Game MLB a legújabb trükk eseményen, a Bristol Motor Speedway baseball által

Game MLB a legújabb trükk eseményen, a Bristol Motor Speedway baseball által

játék

Wittenmyer & Williams Rendszeres krónikus / ellenpont az újságíró számára, hogy érdeklődjön a Reds Gordon Wittenmyer és a Sports oszlopíró, Jason Williams érdeklődésére. Ezen a héten megvitatják az MLB -szezon szezonjának utolsó “moduljának” fontosságát, hogy játékot játsszanak a Tennessee -i Bristol Motor Speedway -n.

Williams: Karrierje korábban nem fedezte le az autóversenyeket? Akkor izgatottnak kell lennie a Reds mérkőzésen a szombati Bristol Motor Speedway -n.

Wittenmyer: Önnek megtévesztőnek kell lennie. Most lefedem a baseballot, és ez az úgynevezett klasszikus Speedway aligha több, mint két olyan csapat, amelynek ebben az évben eliminációs versenyen kell lennie. Az egyik még mindig. És ez a játék számít. Rossz idő a marketing diavetítéshez.

Williams: Itt hiányoznom kell valamit. Ez egy játék. A szabályozó baseball pályán játsszák – nem a versenypályán. Ez nem hosszú út. És a vörösök vasárnap tudtak. A legelső nagy bajnoki mérkőzés Tennessee -ben. Egyedi hely. Ideális a játék fejlesztéséhez.

Wittenmyer: Megmondom, mi nagyszerű a játék fejlesztéséhez. Jó baseball. Izgalmas zászlóversenyek. És adja meg ezeknek a csapatoknak a legjobb esélyt a sikerhez.

Williams: Ez jó a vörösök számára. Nagy kiállítás. Arra számítanak, hogy MLB -rekordot hoznak létre az alapszakasz, több mint 85 000 rajongó részvételére. Tito és Elly a Fox nemzeti eloszlásáról. Szórakoztató. Menj a fedélzetre, morogsz.

Wittenmyer: Tudja, mi a jó a vörösök számára? Nyerjen egy kibaszott rájátszás sorozatát 30 év alatt először. Ez a csapat elég komoly ahhoz, hogy tavaly októberben felvegye az egyik legjobb baseballkezelőt, és többet tettek a kereskedelem ezen a héten, mint évekig. Nem kell, hogy eltereljék a szezonjukat, hogy üdvözöljék a nagy felsőt, még akkor is, ha csak egy napra van.

Williams: Nem hallottam, hogy panaszkodsz a mexikói vagy Iowa -i utazásról az álmok játékára.

Wittenmyer: A különbség a mexikói utazás – vagy ezeknek az utazásoknak, a japán csapatoknak – a legfontosabb a játék fejlesztésének a legfontosabb az új rajongók kiállításával. Ez csak egy eszköz, amely összekapcsolódik egy olyan amerikai régió bővítési erőfeszítéseivel, amelynek egy évszázad óta profi baseballja volt. És beismerem az egyedülálló karakter gyengeségét, amelyet a Dreams Game a rajongóknak a világ minden tájáról kínáltak.

Williams: Hírek a hírekről! A Dreams Field játék szintén eszköz.

Wittenmyer: A füled festett? Beismertem, hogy ez egy eszköz volt. De számomra ez inkább biológiai baseball lehetőség volt egy különleges eseményhez. Ez nem más, mint egy marketing eszköz. A merkantilizmus tele volt a történelemhez, a hagyományhoz vagy akár a szívhúrokhoz. Úgy értem, ki soha nem fogja elfelejteni a kukoricamezőből kijött griffey -ket és fogást játszani? Természetesen sajtos volt. De ellenállhatatlan.

Williams: A játékot a vörös és bátor országok összefolyásában játszják le. Tehát azt mondanám, hogy az állványokon több ezer ember azt fogja mondani, hogy ez jelent valamit számukra. A szívükből húzódik. Biztos vagyok benne, hogy sok rajongó lesz, akik egész életükben gyökerezik az egyik ilyen csapatot, de soha nem jöttek egy játékra Cincinnatiban vagy Atlantában – vagy nem sikerülnek nagyon gyakran.

Wittenmyer: Rajtuk van. Mint mondtad, ez a terület a Vörös és a Braves országának összefolyásában található. És amint láttuk az utolsó két játékot a Great American Ball Parkban, a Braves rajongóinak nem volt gondja, hogy Cincinnati -ba menjenek. Ez nem baseball hűség. Ez egy eszköz. Haszontalan. Menj a baseballba – és vigye magával ezt a kibaszott diavetítést.

Williams: A Domaine des Rêves a kölykök országának középpontjában áll, de eltévedek.

Wittenmyer: Hé, nem láttam Harryt és Jump Caray -t játszani.

Williams: Különben is, úgy csinálod, mintha a játék afrontja lenne, mivel ez egyfajta Savannah banán esemény. Nem igényelnek visszapattanást a felbukkanókon, és táncok között koreográfálnak a kirándulások között.

Wittenmyer: Elismerem, hogy több narancs a banán számára. De a lényeg, hogy készítsen egy kiállítási játékot. Ne tegyen olyan játékot, amely fontos lehet a rájátszásban a Play for Marketing Program versenyében.

Williams: Mondja el a kölyköknek, akik márciusban elvesztették a két japán játékot a Dodgers ellen. Saját szavaidban ezek a játékok annyira számítanak, mint a szeptember utolsó hetében.

Wittenmyer: Igaz. És talán kiállításnak is kellett volna lennie. Legalább sok időtartamú szállást biztosítottak erre az utazásra. És volt a magasabb érték a játék külföldön való részvételével. Még a Rickwood Field -en a Birminghamben a tavalyi meccsnek is jelentős történelmi jelentése volt. Ez egy tisztelgés volt a labdajátékban játszott néger ligáknak, amelyeket Willie Mays először játszott a profi baseballban, közvetlenül a gyermekkori ház felé vezető út alatt.

Williams: Ember, ne kiabálj a felhőkre. Tehát mit tennél annak érdekében, hogy ez a játék Speedway jelentősebbé váljon?

Wittenmyer: Úgy érted, hogy lemondja?

Williams: Nem opció.

Wittenmyer: Rendben, azt akarja, hogy ez a játék jelent valamit? Szeretne egy olyan eszközt, amely szintén történelmi értékkel jár? A NASCAR verseny futtatása az alapszakaszban a pályán, miközben az alapszakaszos baseball -mérkőzést a belső pályán játsszák. Van egy összetörő akció, amelyet érdemes megnézni és fizetni.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *